[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
Re: 「ファイヤーウォール」の表記を統一したい
- To: 翻訳作業者向け <gnome-translation@xxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: 「ファイヤーウォール」の表記を統一したい
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Mon, 31 Oct 2011 13:29:06 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=qCcCoA0EgRV+wVW3qrtBphsFpCXN6d+FacNpoNoLFJw=; b=m/z+ATWhM7AmxGB8phnTcTEX016ubMzYPmi6ZvbpB1vlFjW/Gpe47fNlXiitdg5mC6 Z12ugwPPUlAx6Ti2bTT5ZvnrXAQLYmsOzgi0zc9hSvNTcY2KxO834SwvXw8xNKDqsTfB X/GP0RrIIWrVPENMy4YXAq4Scq7696LjeUt88=
- Sender: gnome-translation-bounces@xxxxxxxxxxx
松澤です。
2011/10/31 Takayuki KUSANO <kusano@xxxxxxxxxx>:
> 今までのやりとりと、他のOS、セキュリティ関連商品、IPA などの
> サイトを見ると「ファイアウォール」が優性のようなので、
> ファイア、と長音符号無しでいいように思います。
>
> --
> Takayuki KUSANO / kusano@xxxxxxxxxx
>
ご確認ありがとうございます。
それでは、GNOMEとしては
「ファイアウォール」
でいこうと思いますが、他にもご意見があれば遠慮なくお知らせください。
先にもお伝えしたとおり、対訳表は「ファイアウォール」で記載してあるので、そのままにしておきます。
2011/10/31 Hajime Taira <htaira@xxxxxxxxxx>:
> 平です。
>
> Fedora としては、GNOME側で最終的に決まった表記に合わせるように
> こちらで調整します。
>
申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします。
# タイミング的にもリリース間際に話題をあげた格好になってしまい、恐縮です。
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuzawa@xxxxxxxxxxxxx
matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9