[Index]
gnome-translation : 2013/06 : Thread Index
- Re: 「Save As」の訳語について,
Jiro Matsuzawa
- frogr - master,
noreply
- gnome-schedule - master,
noreply
- OSC京都出展の相談,
OKANO Takayoshi
- rhythmbox - master,
noreply
- gucharmap - master,
noreply
- gtranslator - master,
noreply
- gconf - master,
noreply
- file-roller - gnome-3-8,
noreply
- banshee - master,
noreply
- brasero - gnome-3-6,
noreply
- gnome-applets - gnome-3-6,
noreply
- Re: brasero (gnome-3-6) ユーザーガイド翻訳の状況,
Jiro Matsuzawa
- gnome-packagekit - master,
noreply
- bijiben - master,
noreply
- gnome-mines - master,
noreply
- [gnome-help]index翻訳,
Jiro Matsuzawa
- gedit - master,
noreply
- damned-lies - master,
noreply
- gnome-dictionary - master,
noreply
- eog - master,
noreply
- 参加者ガイド更新: Deckardの説明を追加,
Jiro Matsuzawa
- [gnome-help]shell-introduction翻訳,
Jiro Matsuzawa
- nautilus - master,
noreply
- epiphany - master,
noreply
- gnome-weather - master,
noreply
- [gnome-help]mouse-middleclick翻訳,
Jiro Matsuzawa
- [gnome-help]screen-shot-record翻訳,
Jiro Matsuzawa
- [gnome-help]ショートカット関連ページ翻訳,
Jiro Matsuzawa
[Index]