[Index]
gnome-translation : 2011/08 : Thread Index
- Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて,
Kiyotaka NISHIBORI
- Re: 長音表記への移行について,
Jiro Matsuzawa
- windows key の訳,
Jiro Matsuzawa
- 「GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド」をgnome.gr.jpに配置しました,
Jiro Matsuzawa
- galeon - master,
noreply
- New commiter,
KUSANO Takayuki
- banshee - master,
noreply
- OSCで配るチラシを作ってみました。,
Jiro Matsuzawa
- OSC名古屋の準備,
Jiro Matsuzawa
- OSC名古屋へ参加しました,
Jiro Matsuzawa
- gnome-system-tools - master,
noreply
- gok - master,
noreply
- network-manager-netbook - master,
noreply
- pybliographer - master,
noreply
- 「子供」の表記について,
Jiro Matsuzawa
- tomboy - master,
noreply
- Auto Reply: Re: 「子供」の表記について,
reiko . saito
- Auto Reply: Auto Reply: Re: 「子供」の表記について,
reiko . saito
- nautilus - gnome-3-0,
noreply
- Auto Reply: nautilus - gnome-3-0,
reiko . saito
- netspeed - master,
noreply
- nautilus-ideviceinfo - master,
noreply
- pan2 - master,
noreply
- gcompris - master,
noreply
- damned-lies - master,
noreply
- release-notes - gnome-3-0,
noreply
- gconf - master,
noreply
- evolution - master,
noreply
- sabayon - master,
noreply
- Auto Reply: Re: 長音表記への移行について,
reiko . saito
- POアップ時のお願い: ヘッダを更新してください,
Jiro Matsuzawa
- brasero - master,
noreply
- drgeo - master,
noreply
- gftp - master,
noreply
- 【注意】damend-liesのPOが古いという問題がありました,
Jiro Matsuzawa
- 『GNOME 日本語翻訳チームの翻訳スタイルガイド』について,
Yasumichi Akahoshi
- gnome-user-docs - master,
noreply
[Index]